dimanche 14 juin 2009

samedi 18 avril 2009

(Canon) C'est le jour le la résurrection ! - Valaam

Le Christ est ressuscité !
Il est vraiment ressuscité !



Ode 1, ton 1
Hirmos : Jour de la Résurrection! / Peuples, rayonnons de joie: / c’est la Pâque, la Pâque du Seigneur! / De la mort à la vie, / de la terre jusqu’au ciel / le Christ notre Dieu nous conduit: / chantons la victoire du Seigneur.
Refrain: Le Christ est ressuscité des morts.

Purifions nos sentiments / et nous verrons le Christ / resplendissant de l’inaccessible clarté / de sa Résurrection; / et nous l’entendrons crier: / Réjouissez-vous / en chantant la victoire du Seigneur.
Le Christ est ressuscité des morts.

Le ciel se réjouisse comme il convient / et la terre soit avec lui dans la joie, / qu’à cette fête prenne part / l’univers tout entier, / le monde visible et l’immatériel, / car il est ressuscité, / le Christ, notre allégresse sans fin.
Le Christ est ressuscité des morts.

Jour de la Résurrection! / Peuples, rayonnons de joie: / c’est la Pâque, la Pâque du Seigneur! / De la mort à la vie, / de la terre jusqu’au ciel / le Christ notre Dieu nous conduit: / chantons la victoire du Seigneur.

Le Christ est ressuscité des morts, / par sa mort il a triomphé de la mort, / il nous délivre du tombeau / pour nous donner la vie. (3 fois)

Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car à ta majesté appartiennent le règne, la puissance et la gloire, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...


Ode 3
Hirmos : Venez, buvons tous au flot nouveau / de la source d’immortalité / merveilleusement jaillie / non plus du rocher dans le désert, / mais sur le tombeau du Christ, / notre force et notre joie.
Le Christ est ressuscité des morts.

De lumière, maintenant, / est rempli tout l’univers / au ciel, sur terre et aux enfers; / que désormais toute la création / célèbre la Résurrection du Christ, / notre force et notre joie!

Le Christ est ressuscité des morts.

Hier, avec toi, ô Christ, j’étais enseveli, / avec toi je me réveille aujour d’hui, / prenant part à ta Résurrection; / après les souffrances de ta cru cifixion, / accorde-moi de partager, Sauveur, / la gloire du royaume des cieux.

Le Christ est ressuscité des morts.

Venez, buvons tous au flot nouveau / de la source d’immortalité / merveilleusement jaillie / non plus du rocher dans le désert, / mais sur le tombeau du Christ, / notre force et notre joie.

Tropaire Le Christ est ressuscité des morts... (3 fois).

Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car tu es notre Dieu, et nous te rendons gloire, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...


Hypakoï, ton 4
Devançant l’aurore et trouvant la pierre roulée près du tombeau, / Marie et ses compagnes entendirent l’Ange qui leur demandait: / Pourquoi cherchez-vous parmi les morts / celui qui vit dans l’éternelle clarté? / voici les bandelettes: allez vite annoncer à tous / que le Seigneur s’est levé, triomphant de la mort, / car il est le Fils de Dieu qui sauve le genre humain.


Ode 4
Hirmos : En cette sainte nuit où nous veillons, / que le Prophète inspiré par Dieu / se tienne parmi nous / et qu’il nous montre l’Ange resplendissant / annonçant joyeusement: / Aujourd’hui, c’est le salut du monde, / car il est ressuscité, / le Christ, notre Dieu tout-puissant.

Le Christ est ressuscité des morts.

Enfant mâle premier-né / franchissant le sein virginal, / ainsi parut le Christ; / il est l’Agneau que nous mangeons, / notre Pâque immaculée , / n’ayant pas connu la souillure du péché; / il est aussi le sacrifice parfait, / puisqu’il est Dieu en vérité.

Le Christ est ressuscité des morts.

Le Christ, notre Pâque d’expiation, / notre couronne de bénédiction, / selon son bon vouloir, / comme un agneau de sacrifice s’est offert / pour le salut de tous; / et de la tombe il s’est levé, / Soleil de justice faisant briller sur nous / la splendeur de sa clarté.

Le Christ est ressuscité des morts.

David, l’ancêtre de Dieu, dansa joyeusement / devant l’arche où le mystère était préfiguré; / et nous qui sommes à présent / le nouveau peuple saint de Dieu, / voyant le symbole réalisé, / réjouissons-nous divinement, / car il est ressuscité, / le Christ, notre Dieu tout-puissant.

Le Christ est ressuscité des morts.

En cette sainte nuit où nous veillons, / que le Prophète inspiré par Dieu / se tienne parmi nous / et qu’il nous montre l’Ange resplendissant / annonçant joyeusement: / Aujourd’hui, c’est le salut du monde, / car il est ressuscité, / le Christ, notre Dieu tout-puissant.

Tropaire Le Christ est ressuscité des morts... (3 fois).


Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car tu es un Dieu de bonté, plein d’amour pour les hommes, et nous te rendons gloire, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...


Ode 5
Hirmos : Devançons le point du jour / pour offrir au Seigneur, / au lieu de myrrhe, l’hommage de nos chants, / et nous verrons le Christ se lever, / Soleil de justice qui nous donne à tous / la lumière et la vie.

Le Christ est ressuscité des morts.

De ton amour infini / furent témoins ceux que l’Enfer / en ses chaînes retenait captifs; / vers ta lumière, ô Christ, / ils allaient d’un pas joyeux, / célébrant la Pâque dans l’éternité.

Le Christ est ressuscité des morts.

Tenant nos lampes allumées, / comme au-devant de l’Époux, / allons à la rencontre du Christ ressuscité, / et tous ensemble célébrons / en festive procession / la divine Pâque où nous trouvons le salut.

Le Christ est ressuscité des morts.

Devançons le point du jour / pour offrir au Seigneur, / au lieu de myrrhe, l’hommage de nos chants, / et nous verrons le Christ se lever, / Soleil de justice qui nous donne à tous / la lumière et la vie.

Tropaire Le Christ est ressuscité des morts... (3 fois).


Petite litanie, conclue par l’ecphonèse: Car la gloire et la sainteté sont l’apanage de ton nom sublime et plein de majesté, Père, Fils et saint Esprit, maintenant...


Ode 6
Hirmos : Au plus profond de la terre tu es descendu, / tu as brisé les éternels verrous / qui nous tenaient captifs, / et le troisième jour, comme Jonas du poisson, / ô Christ, tu es sorti du tombeau.

Le Christ est ressuscité des morts.

Sans briser les scellés, / ô Christ, tu t’es levé du tombeau, / toi qui de la Vierge étais sorti / sans briser le sceau de sa virginité, / et tu nous as rouvert / les portes du Paradis.

Le Christ est ressuscité des morts.

Hostie vivante, Dieu sauveur, / qui toi-même t’es offert / à ton Père de plein gré, / ressuscitant du tombeau, / tu ressuscites avec toi tout le genre humain.

Le Christ est ressuscité des morts.

Au plus profond de la terre tu es descendu, / tu as brisé les éternels verrous / qui nous tenaient captifs, / et le troisième jour, comme Jonas du poisson, / ô Christ, tu es sorti du tombeau.

Tropaire Le Christ est ressuscité des morts... (3 fois).

lundi 23 mars 2009

Μεθ ημών ο Θεός - Kabarnos


Ἄρχεται δὲ ὁ πρῶτος Χορὸς οὕτω, εἰς

Ἦχον πλ. β'

Μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός, γνῶτε ἔθνη καὶ ἡττᾶσθε.

Ὅτι μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός.

Ἐπακούσατε ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς,

Ὅτι μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός.

Ἰσχυκότες ἡττᾶσθε.

Ὅτι μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός.

Ἐὰν γὰρ πάλιν ἰσχύσητε, καὶ πάλιν ἡττηθήσεσθε.

Ὅτι μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός.

Καὶ ἣν ἂν βουλὴν βουλεύσησθε, διασκεδάσει Κύριος.

Ὅτι μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός,

Καὶ λόγον, ὃν ἐὰν λαλήσητε, οὐ μὴ ἐμμείνῃ ἐν ὑμῖν,

Ὅτι μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός.

Τὸν δὲ φόβον ὑμῶν οὐ μὴ φοβηθῶμεν, ουδ' οὐ μὴ ταραχθῶμεν.

Ὅτι μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός.

Κύριον δὲ τὸν Θεὸν ἡμῶν, αὐτὸν ἁγιάσωμεν, καὶ αὐτὸς ἔσται ἡμῖν φόβος.

Ὅτι μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός.

Καὶ ἐὰν ἐπ' αὐτῷ πεποιθὼς ᾧ ἔσται μοι εἰς ἁγιασμόν.

Ὅτι μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός.

Καὶ πεποιθὼς ἔσομαι ἐπ' αὐτῷ, καὶ σωθήσομαι δι' αὐτοῦ.

Ὅτι μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός.

Ἰδοὺ ἐγὼ καὶ τὰ παιδία, ἃ μοι ἔδωκεν ὁ Θεός,

Ὅτι μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός.

Ὁ λαὸς ὁ πορευόμενος ἐν σκότει, ἴδε φῶς μέγα.

Ὅτι μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός.

Οἱ κατοικοῦντες ἐν χώρᾳ, καὶ σκιᾷ θανάτου, φῶς λάμψει ἐφ' ἡμᾶς.

Ὅτι μεθ΄ ἡμῶν ὁ Θεός.

Ὅτι Παιδίον ἐγεννήθη ἡμῖν, Υἱός, καὶ ἐδόθη ἡμῖν,

Ὅτι μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός.

Οὗ ἡ ἀρχὴ ἐγενήθη ἐπὶ τοῦ ὤμου αὐτοῦ.

Ὅτι μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός.

Καὶ τῆς εἰρήνης αὐτοῦ οὐκ ἔστιν ὅριον,

Ὅτι μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός.

Καὶ καλεῖται τὸ ὄνομα αὐτοῦ, Μεγάλης Βουλῆς Ἄγγελος.

Ὅτι μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός.

Θαυμαστὸς σύμβουλος.

Ὅτι μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός.

Θεὸς ἰσχυρός, Ἐξουσιαστής, Ἄρχων εἰρήνης.

Ὅτι μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός.

Πατὴρ τοῦ μέλλοντος αἰῶνος.

Ὅτι μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός.

Δόξα...

Ὅτι μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός.

Καὶ νῦν...

Ὅτι μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός.

Μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός , γνῶτε ἔθνη καὶ ἡττᾶσθε, ὅτι μεθ' ἡμῶν ὁ Θεός.

jeudi 12 mars 2009

Gospodi pomilouy !

Les cinquante Kyrie de la litie.



video

Traduction personnelle en français de la prière de saint Ephrem.

Seigneur et Maître de ma vie !

Ne me donne pas [d'avoir part à] un esprit de négligence,

de dissipation,

de soif de domination,

de paroles négligentes.


 

Mais donne à ton serviteur,

un esprit de pleine conscience,

d'humilité,

de persévérance et d'amour.


 

Oui, Seigneur Roi,

accorde-moi de voir,

mes faux pas,

et de ne pas condamner

mon frère

car tu es Saint

dans les siècles des siècles,

Amen.

vendredi 16 janvier 2009

Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешнаго !

Prière de Jésus en Slavon.

Pour notre frère Olivier Clément, qui s'est endormi dans le Seigneur et a quitté ce monde corruptible. Pour lui, à qui je dois mes premiers pas dans l'orthodoxie et l'"illumination" initiale qui m'a permis d'abandonner la voie de l'occultisme et de l'ésotérisme, Seigneur aie pitié !
Mémoire éternelle ! Mémoire éternelle ! Mémoire éternelle !

video

par Choeur Des Moniales De Sainte Elisabeth De Minsk et Compilation par Jade. (Disponible ici)

vendredi 9 janvier 2009

Théophanie fêtée dans l'Eglise orthodoxe du Japon (Tokyo).

video




video

Le tropaire de noël ...

Une nouvelle version, une autre avait déjà été publiée ICI.

video

En union avec nos frères orthodoxes suivant le calendrier julien, qui ont fêté noël le 25 décembre du calendrier julien qui correspond au 7 janvier de notre calendrier et qui clôtureront cette fête le 31 décembre soit, pour nous, le 13 janvier.


video LIEN

mercredi 7 janvier 2009

Psaume 25

Texte et traduction prochainement.

Passages vers le Paradis.

Carillon par Maria Tishkevich et Vladimir Kajchuk

video

ΕΝ ΙΟΡΔΑΝΗ - ΘΕΟΦΑΝΕΙΑ

video

Τροπάριον Ἦχος α΄ τρὶς

Ἐν Ἰορδάνῃ βαπτιζομένου σου Κύριε, ἡ τῆς Τριάδος ἐφανερώθη προσκύνησις· τοῦ γὰρ Γεννήτορος ἡ φωνὴ προσεμαρτύρει σοι, ἀγαπητὸν σε Υἱὸν ὀνομάζουσα· καὶ τὸ Πνεῦμα ἐν εἴδει περιστερᾶς, ἐβεβαίου τοῦ λόγου τὸ ἀσφαλές. Ὁ ἐπιφανεὶς Χριστὲ ὁ Θεός, καὶ τὸν κόσμον φωτίσας δόξα σοι.

Dans le Jourdain lorsque, Seigneur, tu fus baptisé s’est manifestée l’adoration due à la Trinité : car la voix du Père te rendait témoignage en te nommant Fils bien-aimé ; et l’Esprit sous forme d'une colombe, confirmait la certitude de cette parole. Christ Dieu, Tu es apparu et Tu as illuminé le monde, gloire à toi !

Εν Ιορδάνη Η ΒΑΠΤΙΣΗ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΘΕΟΦΑΝΙΑ ΤΑ ΦΩΤΑ - Baptême de Notre-Seigneur dans le jourdain, la Sainte et Lumineuse Théophanie.



video

Τροπάριον Ἦχος α΄ τρὶς

Ἐν Ἰορδάνῃ βαπτιζομένου σου Κύριε, ἡ τῆς Τριάδος ἐφανερώθη προσκύνησις· τοῦ γὰρ Γεννήτορος ἡ φωνὴ προσεμαρτύρει σοι, ἀγαπητὸν σε Υἱὸν ὀνομάζουσα· καὶ τὸ Πνεῦμα ἐν εἴδει περιστερᾶς, ἐβεβαίου τοῦ λόγου τὸ ἀσφαλές. Ὁ ἐπιφανεὶς Χριστὲ ὁ Θεός, καὶ τὸν κόσμον φωτίσας δόξα σοι.

Dans le Jourdain lorsque, Seigneur, tu fus baptisé s’est manifestée l’adoration due à la Trinité : car la voix du Père te rendait témoignage en te nommant Fils bien-aimé ; et l’Esprit sous forme d'une colombe, confirmait la certitude de cette parole. Christ Dieu, Tu es apparu et Tu as illuminé le monde, gloire à toi !